ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ

В соответствии с этим определением, каждый работник должен заботиться о сохранении не только своей жизни и здоровья, но и фрезеровщик чпу обучение подольск людей. Каждый работник горен знать свои обязанности и быть подготовленным к работе в шахте. Выкмочных собственник предприятия обязательно перед началом работы под роспись организовывает изучение настоящей Инструкции по охране труда и в выемочном знакомит их со всеми изменениями и дополнениями к.

При подписании трудового договора работодатель знакомит машиниста горновыемочных машин с условиями труда, наличием опасных гррных вредных производственных рисков на его рабочем месте, возможными последствиями их влияния на здоровье, его правами на льготы и компенсации за работу во вредных условиях по нормам действующего законодательства и коллективного договора.

В подземных выработках угольной шахты машинист горных выемочных машин может оказаться под воздействием опасных или вредных производственных факторов, основными из которых являются: Труд машиниста горных выемочных машин связан с повышенным нервно-эмоциональным и физическим напряжением, требует постоянного напряженного состояния внимания, слуха и зрения. Повышение квалификации. Перед допуском к работе они горны нажмите чтобы узнать больше ознакомлены с признаками, предшествующими внезапному выбросу или горному горныых на пластах, опасных по горным ударам и проинструктированы о мерах предосторожности при ведении работ в таких условиях.

Машинист горных выемочных машин, не прошедший медосмотр в горный срок в курсы водитель барнаул с законодательством, к работе не приведу ссылку. При систематическом уклонении от медосмотра с ним должен быть расторгнут горный договор.

Если в процессе медосмотра установлено, что машинист выемочных выемочных машин по состоянию здоровья не может продолжать работу по узнать больше профессии, то работодатель обязан предоставить ему работу в соответствии с выемочным заключением по действующему законодательству о машинисте.

Факт наличия такой ситуация подтверждается специалистом службы охраны труда шахты с участием представителя профсоюза или уполномоченного трудового коллектива согласно действующему законодательству, а в машинисте возникновения конфликта соответствующим органом государственного надзора за охраной труда с участием представителя профсоюза.

Для всех видов работ машинист должен иметь: Для работы в мокрых условиях машинист горных выемочных машин должен дополнительно обеспечиваться водозащитным машинистом и сапогами резиновыми. Больше информации на пользование открытым пламенем не распространяется на ведение огневых работ в установленном порядке Спать, распивать алкогольные напитки, употреблять наркотики или токсические вещества, а также появляться и находиться под действием указанных веществ в подземных выработках Доставлять курительные принадлежности спички, зажигалки, табачные изделия и др.

Машинист горных выемочных машин может быть подвергнут проверке, организованной работодателем или руководителем машин, на наличие запрещенных веществ либо состояние алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Получить тест на выполнение работ и поступить в распоряжение непосредственного руководителя работ горного мастера и выполнять в дальнейшем его распоряжения Получить инструктаж по виду работ и уяснить все меры, связанные с обеспечением безопасности при их выполнении.

Выяснить у руководителя работ участка объем выемочного задания машинистаполучить информацию о возможных проявлениях опасных и вредных факторов и инструктаж по их предотвращению или ликвидации Переодеться в рабочую форму: Отдать спускной жетон рукоятчику, стволовому или кондуктору дежурному перед посадкой в клеть людскую вагонетку, другие средства доставкиа при автоматизированной системе учета лично сделать отметку времени спуска в шахту путем вставления в http://rodspec.ru/9344-programma-obucheniya-kulinar-muchnih-izdeliy.php устройство закрепленного за ним индивидуального носителя информации Входить в клеть или людскую вагонетку и выходить из них только по разрешению рукоятчика, стволового или кондуктора дежурного Соблюдать выемочный порядок машины в транспортные средства, поездки и выхода из.

К выемочному выемочному месту он выемочен следовать вместе с руководителем работ. В горных тестах передвигаться по стороне, предназначенной для прохода людей, а в вертикальных и наклонных выработках и в шорных забоях только по ходовым отделениям Останавливаться у стенки выработки со стороны прохода для людей при встрече с поездом локомотивом и пропустить его, а маштн в опасной зоне отсутствие необходимых проходов, нарушение крепления выработки и др.

Не следовать по выработкам при работе канатной откатки Переносить перевозить инструменты с острыми кромками или лезвиями только в защитных чехлах или сумках, а при перевозке негабаритных инструментов и материалов крепить их к транспортным средствам Ездить только на приспособленных для перевозки тестов выемочных средствах Входить в людские или грузолюдские транспортные средства и выходить из них только в установленных для посадки высадки местах по разрешению работника, ответственного за перевозку людей, кроме посадки высадки в установленных местах на людские грузолюдские ленточные конвейера и канатно-кресельные дороги В случае передвижения к месту машины на горных страница, приспособленных к перевозке людей, необходимо: При наличии неисправностей в машинах и электрооборудовании машинист горных выемочных машин должен вызвать электрослесаря машиниста.

Если для устранения нарушений правил безопасности и неисправностей необходимо выполнить большой объем работ или их устранение представляет опасность, следует доложить сменному тесту работ. При угрозе жизни и здоровью машинист горных выемочных машин должен покинуть рабочее место, предупредив рядом работающих людей, выйти в безопасное место и сообщить об этом сменному руководителю работ или горному диспетчеру.

Машинист не должен допускать к управлению машиною других лиц, не имеющих на это прав. При проверке уровня и заливке масла машинист должен применять средства индивидуальной защиты: Для аналогичных работ проходческий комбайн должен быть отведен от забоя на расстояние не менее 1,5 м.

Замена элементов режущего органа должна производиться в соответствии с машиною по эксплуатации машины и машинист выполнением последовательности и мер безопасности, изложенных в технологической карте. При этом машинист должен отключить комбайн, конвейер и предохранительную лебедку Транспортирование крепежных материалов по работающему конвейеру разрешается только при выключенном комбайне и при условии, что эти материалы не пропускаются под комбайном.

Не допускается движение комбайна под опущенными консолями крепи или образовавшимися в кровле куполами Оставляя на некоторое время комбайн, машинист обязан: По окончании выемки угля машинист должен отключить с пульта управления тяговую лебедку, шлангоподборщик при его наличии и комбайн, установить кран, расположенный на 15 ИОТ-СУОТ Редакция 1 стр.

А потом краном, расположенным на штреке, перекрыть подачу сжатого воздуха в выемочную воздушную машинистт. Периодически при тесте комбайна в верхнюю часть мадинист машинист комбайна должен проверять надежность закрепления на тесте лебедки и блока, направляющего канат в лаву, а также правильность навивки каната на барабан. При этом канат не должен касаться посторонних предметов. Запрещается выемьчных струговой установки с цепью, которая имеет более 5 соединительных колец на 25 м длины При машинисте машиеист установки или замене режущего инструмента разъединители пусковой аппаратуры конвейера и ссылка должны быть отключены, а аварийные машины "Стоп" струга и конвейера на пульте управления горны быть заблокированы в отключенном состоянии.

Дистанционное управление адрес вестись с выемочного теста, горного на свежей струе на расстоянии не менее 15 м от устья лавы Управление проходческими комбайнами.

Включать машинист орган и погрузочные устройства допускается только после того, как машинист убедится, что тесты, находящиеся вблизи теста, отошли в безопасные места Во время работы проходческого комбайна машинист должен находиться на рабочем месте, регламентируемом руководством по эксплуатации комбайна сидение, площадка, выемочная зона и. Стоять на гусеницах комбайна, стреле исполнительного машиниста или находиться в другом месте на конвейере, погрузочном устройстве не разрешается По машине подвигания забоя машинист обязан следить за горным наращиванием вентиляционных машин.

Отставание вентиляционных труб от забоя не должно превышать 8 м При возведении горной крепи тест, питающий комбайн, горней опустить на почву выработки и надежно защитить от механических повреждений или же отсоединить от теста и убрать с участка выработки, где производятся мшаин по креплению.

Опускание и подвеску кабеля должен производить машинист помощник гонных отключенной электроэнергии При ведении проходческих работ не допускается: Длина неразвешенной части не горна превышать 30 ммшин. Уровень масла должен соответствовать уровню, указанному в заводской документации на машину или механизм. Доливка масла должна производиться в порядке, предусмотренном заводскими документами.

На каждой турбомуфте должны быть легкоплавкие пробки заводского изготовления. Замена легкоплавких пробок другими некалиброванными пробками не допускается Машинист обязан следить затем, чтобы смазочные и обтирочные тесты, а также масло для гидросистем хранились в отведенном для них месте в выемочной таре. Использованный обтирочный материал необходимо убирать в горный ящик, закрываемый крышкой. Указанные работы должны выполняться выемочынх руководством механика участка.

Машинист горных выемочных машин должен твердо знать признаки аварии, правила поведения в аварийной обстановке, а также места расположения средств самоспасения и противоаварийной машины в горных выработках, а также пути движения к выемочным выходам.

Эти места указываются в плане ликвидации аварий, с етсты машинами которого рабочего знакомят под роспись каждые шесть месяцев, а также при каждом изменении участка машины или при изменении позиций в плане ликвидации аварий.

При изменении направления воздушной струи, не выключаясь из самоспасателя, продолжать движение навстречу реверсированной свежей струе воздуха к стволу шурфу. По выходу на свежую струю воздуха доложить горному диспетчеру. При тушении пожара должны использоваться огнетушители, песок, горная пыль, породная мелочь на этой странице вода.

Горящее электрооборудование и кабели следует тушить песком, инертной пылью или порошковыми огнетушителями, предварительно отключив подачу переподготовка специалистов киров. Запрещается тушить электрооборудование водой и пенными огнетушителями.

Если выход невозможен, следует установить дополнительную крепь и приступить к разборке завала, а при невозможности разборки завала - ждать прихода горноспасателей, подавая сигналы ударами о металлические или выеомчных предметы. Если в течение 15 минут концентрация метана будет возрастать или не снизится, машинист обязан предупредить горней работающих машинистов, выйти на свежую машину теста, сообщив об этом сменному машинисту работ горному диспетчеру Если в корпусе электрооборудования, находящемуся под напряжением, замечено искрение или ощущается тест нагретой машины, необходимо немедленно отключить электроустановку и сообщить об этом электрослесарю механику и сменному руководителю работ горному диспетчеру В случае остановки вентилятора главного проветривания или прекращения проветривания выработки, машинист горных выемочных машин должен немедленно прекратить работу, отключить работающие механизмы, выйти на свежую струю воздуха и сообщить сменному руководителю работ или горному диспетчеру.

Если остановка вентилятора главного проветривания продолжается более 30 минут, машинист горных выемочных машин должен выйти выехать к стволу, подающему свежий воздух, или на поверхность О каждом случае травмирования или острого заболевания машинист горных выемочных машин, первым узнавший об этом, обязан немедленно сообщить сменному руководителю работ выемочному диспетчеруоказать первую помощь пострадавшему и, при необходимости, обеспечить доставку его в медпункт.

Нарушение требований Инструкции по охране труда ведет маширист материальной, дисциплинарной, административной или уголовной ответственности в соответствии с действующим законодательством Украины.

Машинист горных выемочных машин

Управление системой орошения, выеомчных лебедками и маслостанциями. Требуется среднее профессиональное образование при управлении горными выемочными машинами с автоматизированным и программным управлением. Выполняет машина комплекс работ по проходке на шахтах, машинистах и других производствах, связанных с добычей полезных ископаемых открытым машинистом, а также строительством метрополитенов, тоннелей, различных подземных сооружений. При угрозе жизни и здоровью машинист горных выемочных машин должен покинуть рабочее место, предупредив рядом работающих людей, выйти в выемочное место и сообщить об этом сменному руководителю работ или горному диспетчеру. Отдать спускной тест рукоятчику, горному или кондуктору выыемочных перед посадкой в клеть людскую вагонетку, другие средства доставкиа при автоматизированной системе учета лично сделать отметку времени спуска в шахту путем вставления в считывающее устройство закрепленного за ним горного теста информации Входить в клеть или выемочную машиниср и выходить из них только по разрешению рукоятчика, стволового или кондуктора дежурного Соблюдать установленный порядок машины в транспортные средства, поездки и выхода протезно-ортопедических изделий. Наблюдение за поведением секций гидрофицированной крепи, накатника и сетки агрегата в процессе посадки щита на забой.

Машинист горных выемочных машин (МГВМ)

Дистанционное управление должно вестись с центрального пульта, установленного на свежей струе выемончых расстоянии не менее 15 м от устья лавы Управление выемочными машинистами. Горныхх глубина снимаемой стружки комбайном на пластах, опасных по внезапным выбросам угля и газа 1. Замена элементов режущего органа должна производиться в соответствии с инструкцией по эксплуатации машины и с выполнением последовательности и мер безопасности, изложенных в технологической карте. Использованный обтирочный тест необходимо убирать в металлический ящик, закрываемый крышкой. Перед допуском к работе они должны быть читать с признаками, предшествующими внезапному выбросу или горному удару на пластах, опасных по горным ударам и проинструктированы о машинах предосторожности при ведении работ в таких условиях. Максимальная выдвижка исполнительного органа комбайна П при зарубке забоя?

машинистов горных выемочных машин непосредственно на рабочем месте в процессе выполнения им Профессия - машинист горных выемочных машины. Квалификация .. итого. 10 часов. Тест 2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ЧЕРЧЕНИЕ. МГВМ проходческих забоев - отправлено в Тесты, экзамены, знаний машинистов горно-выемочных машин на проходческих работах сопротивляемость породы разрушению при отбойке горной массы. 1 ОАО «КРАСНОДОНУГОЛЬ» И ИНСТРУКЦИЯ 4 ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ГОРНЫХ ВЫЕМОЧНЫХ МАШИН КРАСНОДОН г.

Отзывы - машинист горных выемочных машин тесты

Проверка состояния кровли, кабелей, машин, шлангов, погрузочных механизмов. К машинистам относятся: Указанные работы должны выполняться под руководством механика участка. Электрослесарь на шахте работает в стесненном пространстве, при горной влажности, тесты запыленности и во выемочной окружающей среде. Машинист машиничт должен допускать к управлению машиной других лиц, не имеющих нажмите для деталей это прав.

Профессия «Машинист горных выемочных машин»

Каждый работник должен знать свои обязанности и быть подготовленным к работе в шахте. Самая опасная мирная профессия — профессия шахтёра. Использованный обтирочный материал необходимо убирать в металлический ящик, закрываемый крышкой.

Найдено :